La
Abadía
de Montserrat,
cerca de Barcelona (España) y la Iniciativa
cuneiforme Biblioteca Digital
(CDLI,
Los Angeles/Berlín) han anunciado la digitalización de la colección
cuneiforme en Montserrat.
Este
nuevo contenido digital en la web de CDLI ya está disponible en
catalán, español, francés e Inglés.
Los
orígenes del Museo
de la Abadía de Montserrat
y
su colección de objetos cuneiformes están relacionados con los
viajes del Padre Bonaventura Ubach que visitó Irak y varias
excavaciones y yacimientos arqueológicos en 1922-1923. Fue uno de
los primeros visitantes a las excavaciones de Woolley en Ur.
Importantes piezas adquiridas durante su viaje están en exhibición
en el museo, donde Ubach y sus sucesores crearon un espacio adicional
para exhibir extraordinarios artefactos (los visitantes deben
solicitar una cita para ver las explotaciones).
Ubach
logró reunir un número considerable de objetos cuneiformes, en su
mayoría tabletas, aproximadamente 1.150 artefactos, que recibieron
una atención constante a través de catalogación y de
publicaciones.
La
mayoría de estos (854
piezas conservadas más fragmentos)
la fecha al período de Ur III (ca. 2100-2000 aC) son de carácter
económico. Entre ellas podemos mencionar, por ejemplo, un texto
administrativo todavía en su sobre
y
una bulla
redonda
cuya
impresión de sello y el contenido puede estar relacionado con un
objeto
similar
en
la Biblioteca John Rylands en Manchester, Reino Unido, con la misma
impresión del sello. Lo bien
conservado cuenta
las
fechas en el noveno año del rey Ur III Shu-Sin.
Los
artefactos de texto restantes de la colección representan un
conjunto más diverso. Lo más destacado son 87
copias de una inscripción real del rey Antigua Babilonia (ca.
2000-1900 aC) SIN-Kashid
encontrado
en ambas tabletas y en pequeños conos. Aunque siempre similares en
su contenido, estos manuscritos son una valiosa aportación a los
textos editados por Frayne para el proyecto "Royal Inscripciones
de Mesopotamia" (RIME4.4.1.).
El
período babilónico antiguo está representado además por objetos
importantes. La colección contiene algunos manuscritos de la
literatura sumeria más notable, en relativamente buen estado de
conservación de
manuscritos de las "Instrucciones de Shurupak",
un fragmento
de "Gilgamesh y Huwawa B"
,
y un acadio glosado versión
de las "Instrucciones de Ur-Ninurta"
. Literatura
acadia está representado por los
fragmentos que contienen líneas de la épica Erra.
Para
finales de los períodos, la colección contiene varios ladrillos
neo-babilónicos y tabletas, pero también importantes artefactos que
datan de texto en el aqueménida y períodos seléucida. Entre ellas,
un babilonio tardío manuscrito
de la épica Atrahasis
se
pueden destacar, pues añade líneas adicionales y variantes
interesantes a otros textos conocidos. Existen, además, varios
textos
astronómicos y médicos.
La colección también incluye tabletas
fragmentarias que contienen textos rituales hititas
y
inscripciones
reales elamita.
También hay tres cajas
de fragmentos que podrían unirse a los textos existentes en la
colección. Durante el proceso de formación de imágenes, Klaus
Wagensonner hizo cinco
combinaciones
que
parecen representar nuevos textos, todos ellos de Ur III, registros
económicos. El resto, unos 80 fragmentos pueden en gran medida
fecharse en el mismo período, pero también hay un número de bits y
piezas posteriores. El trabajo futuro probablemente resultará en más
combinaciones.
Las
inscripciones cuneiformes de la colección fueron digitalizadas en otoño de 2012, utilizando los métodos
de escaneado de cama plana convencionales del CDLI
,
gracias a la generosa hospitalidad de la Abadía de Montserrat, con
el apoyo del CNRS francés y una donación de la Andrew W. Mellon
Fundación (proyecto "Creación de una Biblioteca Digital
cuneiforme Sostenible").
La
imagen fue un esfuerzo cooperativo entre tres socios: el CNRS en
Nanterre (Bertrand Lafont), del CSIC en Madrid (Ignacio Márquez Rowe
y María Dolores Casero Chamorro), y la Universidad de Oxford (Klaus
Wagensonner). Las imágenes en bruto se procesaron a representaciones
fatcross CDLI-conformes por Wagensonner.
Tras
esta exitosa digitalización, destacar una vez más que nuestra
adhesión a los principios de acceso libre sirva a todas las
Humanidades, en particular en los campos de la investigación de
lenguas muertas dependientes sobre el libre acceso a las fuentes
primarias y acompañando los datos del catálogo. En la publicación
de facsímiles digitales de sus artefactos de texto para el uso
gratuito de público en red, la colección Museo de Montserrat se
suma a otras instituciones del patrimonio cultural y de investigación
en la "familia extendida" de CDLI que apoyan los esfuerzos
para archivo permanente, y difundir libremente todos los artefactos
de la historia compartida del mundo que se encuentran en su inmediata
o atención indirecta.
Con
más de 1.100 piezas, la colección de objetos inscritos en escritura
cuneiforme conservada en el Museo de la Abadía de Montserrat
(Barcelona) constituye la más importante y valiosa de este género
existente hoy en España.
El catálogo de piezas ha sido elaborado
por Ignacio Márquez Rowe y Manuel Molina (véase su publicación en
1997 en la revista Aula Orientalis vol.
15, págs. 21-31, con una bibliografía completa). El grueso de la
colección (aproximadamente unas tres cuartas partes) está
constituido por documentos de la época de la llamada Tercera
Dinastía de Ur (ca. 2100-2000 a.C.), y ha sido objeto de edición y
estudio por parte de N. Schneider primero en 1932 y de M. Molina más
tarde en 1996 y 1997.
Fuentes:
No hay comentarios:
Publicar un comentario